BETEGTÁJÉKOZTATÓ: INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA
Menveo por és oldat oldatos injekcióhoz
A-, C-, W135-és Y-csoportú meningokokkusz konjugált vakcina
Mielőtt Ön vagy gyermeke megkapná ezt a védőoltást, olvassa el figyelmesen az alábbi
betegtájékoztatót. -Tartsa meg a betegtájékoztatót, mert a benne szereplő információkra a későbbiekben is
szüksége lehet. -További kérdéseivel forduljon orvosához vagy gyógyszerészéhez. -Ha bármely mellékhatás súlyossá válik, vagy ha a betegtájékoztatóban felsorolt
mellékhatásokon kívül egyéb tünetet észlel, kérjük, értesítse orvosát vagy gyógyszerészét.
A betegtájékoztató tartalma:
A Menveo vakcina, amelyet azinvazív betegség prevenciója érdekébenaz olyan serdülők(11 éves kortól) és felnőttek aktív immunizálására alkalmaznak, akiknél f ennáll az A -, C -, W 135-és Y-csoportú Neisseria meningitidis expozíció kockázata. Az oltóanyag hatására az Ön szervezete saját védelmet (ellenanyagokat) alakít ki az ilyen baktériumokkal szemben.
Az A -, C -, W 135-és Y -csoportú Neisseria meningitidis baktériumok sú lyos és n éha él etveszélyes fertőzéseket okozhatnak, például agyhártyagyulladást és vérmérgezést (szepszis).
A Menveo nem okozhat baktériumok által okozott agyhártyagyulladást vagy diftériát.
Ne alkalmazza a Menveo-t, ha Önnek vagy gyermekének:
A Menveo fokozott elővigyázatossággal alkalmazható, ha Ön (vagy gyermeke):
• Vérzékenységben (hemofíliában) vagy bármilyen más, véralvadási zavarban szenved, ami miatt a vére n em al vad m eg r endesen, mint például ol yanoknál, ak ik v érhígítókat ( véralvadásgátlókat) kapnak.
Ez a vakcina csak az A -, C-, W135-és Y-csoportú meningokokkusz baktériumokkal szemben nyújt védelmet. N em véd az A -, C -, W 135-és Y-csoportoktól eltérő, más típusú meningokokkusz baktériumokkal sz emben, v agy az ag yhártyagyulladás és vérmérgezés (szepszis) e gyéb o kaival szemben.
A Menveo hatékonysága kevésé ismert, ha védekezőrendszer működését gátló gyógyszerek vagy HIVfertőzés és egyéb lehetséges okok miatt gyengült immunitású egyéneknek adják be. Lehetséges, hogy a Menveo hatékonysága csökkenhet ilyen egyének esetén.
Minden más vakcinához hasonlóan előfordulhat, hogy a Menveo nem biztosít 100%-os védelmet a beoltott személyek számára.
A fecskendő hegyének kupakja 1 0% sz áraz t ermészetes g umit t artalmaz. A latexszel szembeni allergiás reakciók kialakulásának nagyon csekély veszélye ellenére az egészségügyi szakembereknek mérlegelniük kell az előny-kockázat arányt a vakcina olyan betegnek történő beadása előtt, akinek a kórtörténetében latextúlérzékenység szerepel.
Feltétlenül t ájékoztassa o rvosát v agy a z ápolót a j elenleg v agy n emrégiben sz edett eg yéb
gyógyszereiről, beleértve a vény nélkül kapható készítményeket is.
A Menveo adható egyéb vakcinákkal egy időben. Ezek közé tartozik: a tetanusz, a csökkentett koncentrációjú diftéria és a sejtmentes szamárköhögés vakcina ( Tdap), valamint humán papillómavírus vakcina (HPV).
A Men veo h atása csö kkenhet, ha olyan eg yéneknek ad ják, ak ik az i mmunrendszert gyengítő gyógyszereket szednek.
Az egyéb beadott oltóanyagokat a Menveo injekció helyétől eltérő helyre, a másik karba kell beadni.
Ha Ön terhes, vagy terhes szeretne lenni vagy szoptat, ezt el kell mondania az orvosának, mielőtt megkapja a Menveo-t. Orvosa vagy a nővér még mindig javasolhatja a Menveo beadását, ha Önnél nagy az A-, C-, W-135-és Y-csoportú meningokokkusz baktériumokkal történő fertőzés veszélye.
Nem végeztek vizsgálatokat a Menveo gépjárművezetéshez vagy gépek kezeléséhez szükséges
képességeket befolyásoló hatásairól. Nagyon ritkán j elentettek a z oltás után sz édülést. E z i deiglenesen b efolyásolhatja a gépjárművezetéshez vagy gépek kezeléséhez szükséges képességeket.
A készítmény kevesebb, mint 1 mmol (23 mg) nátriumot tartalmaz, azaz gyakorlatilag nátriummentes. A készítmény kevesebb, mint 1 mmol (39 mg) káliumot tartalmaz, azaz gyakorlatilag káliummentes.
A Menveo-t orvos vagy ápoló adja be Önnek vagy gyermekének.
A v akcinát serdülőknek és felnőtteknek adják, általában a vállizomba (deltaizom). O rvosa v agy a nővér gondosan jár el, hogy a vakcinát ne érbe adja és megggyőződik arról,, hogy izomba és ne a bőr alá injekciózza.
Serdülők (11 éves kortól) és felnőttek esetén: egyetlen adag (0,5 ml) vakcina javasolt.
Az 55-65 éves korosztályban korlátozott adatok állnak rendelkezésre, a 6 5 év felettiek esetén pedig nincsenek adatok.
A vakcina feloldásával kapcsolatos információkat lásd a betegtájékoztató végén, az orvosoknak vagy más egészségügyi szakembereknek szóló részben.
Mint m inden g yógyszer, í gy a Men veo i s o kozhat m ellékhatásokat, am elyek az onban n em mindenkinél jelentkeznek.
A klinikai vizsgálatok során jelentett leggyakoribb mellékhatások általában e gy va gy ké t n apig tartottak, és rendszerint nem v oltak s úlyosak. A k linikai v izsgálatok alatt jelentett leggyakoribb mellékhatások alább kerülnek felsorolásra.
Nagyon gya kori ( 10 beteg közül t öbb m int 1 beteget érint): f ejfájás, h ányinger, az injekció he lyén fellépő fájdalom, az injekció he lyén k ialakuló bőrpír (≤ 50 mm), az injekció he lyén k ialakuló tömöttség vagy duzzanat (≤ 50 mm), az injekció helyén kialakuló viszketés, rossz közérzet
Gyakori (100 beteg közül több mint 1-10 beteget érint): bőrkiütés, az injekció helyén kialakuló bőrpír (> 50 mm), az injekció helyén kialakuló tömöttség vagy duzzanat (> 50 mm), láz ≥ 38°C, hidegrázás
Nem gyakori (1000 beteg közül több mint 1-10 beteget érint): szédülés
A gyógyszer gyermekektől elzárva tartandó!
A Menveo-t csak a dobozon feltüntetett lejárati időn (EXP) belül szabad felhasználni. A lejárati idő a megadott hónap utolsó napjára vonatkozik. Hűtőszekrényben (2°C-8°C) tárolandó. Nem fagyasztható! A fénytől való védelem érdekében az
injekciós üveget és az előretöltött fecskendőt tartsa a dobozában. Feloldás után a készítményt azonnal fel kell használni. A feloldás utáni 8 órán át 25°C alatti
hőmérsékleten azonban kimutatták kémiai és fizikai stabilitását.
A gyógyszereket nem szabad a szennyvízzel vagy a háztartási hulladékkal együtt megsemmisíteni. Ezt a gyógyszert az orvos vagy a nővér semmisíti meg. Ezek az intézkedések elősegítik a környezet védelmét.
Egy adag (0,5 ml feloldott vakcina) tartalma: (Eredetileg a por tartalmazza)
A porban: kálium-dihidrogén-foszfát és szukróz.
10 mikrogramm 16,7-33,3 mikrogramm
5 mikrogramm 7,1-12,5 mikrogramm
5 mikrogramm 3,3-8,3 mikrogramm
5 mikrogramm 5,6-10,0 mikrogramm
Az oldatban: nátrium-klorid, nátrium-dihidrogén-foszfát-monohidrát, nátrium-hidrogén-foszfátdihidrát és injekcióhoz való víz (olvassa el még a 2. pont végét).
A Menveo por és oldat injekcióhoz. Minden egyes adag Menveo a következő formában kerül forgalomba:
A forgalomba hozatali engedély jogosultja: Novartis Vaccines and Diagnostics S.r.l., Via Fiorentina 1, 53100 Siena, Olaszország Gyártó: Novartis Vaccines and Diagnostics S.r.l., Bellaria-Rosia, 53018 Sovicille (Siena), Olaszország
A készítményhez kapcsolódó további kérdéseivel forduljon a forgalomba hozatali engedély
jogosultjának helyi képviseletéhez:
Novartis Vaccines and Diagnostics S.r.l. Tél/Tel: +39 0577 243638 Italië/Italie/Italien
Novartis Vaccines and Diagnostics S.r.l. Teл.: +39 0577 243638 Италия
Novartis Vaccines and Diagnostics S.r.l. Tél/Tel: +39 0577 243638 Italie/Italien
Magyarország
Novartis Vaccines and Diagnostics Magyarországi Kereskedelmi Képviselet Bartók Béla út 43-47. H-1114 Budapest Tel.: + 36 1279 1829
Novartis s.r.o. Vaccines & Diagnostics Gemini B Na Pankráci 1724/129 140 00 Prague 4 Czech Republic +420 225 775 111
Novartis Vaccines and Diagnostics S.r.l. Tlf: +39 0577 243638 Italien
Novartis Vaccines and Diagnostics GmbH Tel: +49 6421 39 7798
Novartis Vaccines and Diagnostics S.r.l. Tel: +39 0577 243638 Itaalia
Novartis Vaccines and Diagnostics S.r.l.
Τηλ: +39 0577 243638 Ιταλία
Novartis Vaccines and Diagnostics, S.L. Gran Via de les Corts Catalanes 764 08013 Barcelona tel: 93.306.42.00
Novartis Vaccines and Diagnostics SAS 10 rue Chevreul 92 150 Suresnes France tél : 00 33 1 55 49 00 30
Novartis Vaccines and Diagnostics S.r.l. Tel: +39 0577 243638 Italy
Novartis Vaccines and Diagnostics S.r.l. Sími: +39 0577 243638 Ítalía
Novartis Vaccines and Diagnostics S.r.l. Tel: +39 0577 243638 L-Italja
Novartis Vaccines and Diagnostics S.r.l. Tel: +39 0577 243638 Italië
Novartis Vaccines and Diagnostics S.r.l. Tlf: +39 0577 243638 Italia
Österreich
Novartis Pharma GmbH Tel: +43 1 86 6570
Novartis Poland Sp. z o.o. Al. W. Witosa 31 00-710 Warszawa Tel.: + 48 22 550-88-88
Novartis Farma - Produtos Farmacêuticos, S.A. Rua do Centro Empresarial, Edifício 8 Quinta da Beloura 2710-444 Sintra Tel: +351 21 000 8600
Novartis Vaccines and Diagnostics S.r.l. Tel: +39 0577 243638 Italia
Novartis Vaccines and Diagnostics S.r.l. Tel: +39 0577 243638 Italija
Novartis Slovakia s.r.o. Galvaniho 15/A 821 08 Bratislava Slovenská republika Tel: + 421 2 5070 6111
Novartis Vaccines and Diagnostics s.r.l. Novartis Vaccines and Diagnostics S.r.l. Via Fiorentina 1 Puh/Tel: +39 0577 243638 53100 Siena Italia/Italien Tel: 800867121
Novartis Vaccines and Diagnostics S.r.l. Novartis Vaccines and Diagnostics S.r.l. Τηλ: +39 0577 243638 Tel: +39 0577 243638 Ιταλία Italien
Novartis Vaccines and Diagnostics S.r.l. Novartis Vaccines and Diagnostics Ltd Tel: +39 0577 243638 Gaskill Road Speke Itālija Liverpool L24 9GR
Tel: +44(0) 845 745 1500
Novartis Vaccines and Diagnostics S.r.l. Tel: +39 0577 243638 Italija
A gyógyszerről részletes információ az Európai Gyógyszerügynökség (EMEA) internetes honlapján található.
Az alábbi információk kizárólag orvosoknak vagy más egészségügyi szakembereknek szólnak:
A Menveo-t a beadáshoz a por oldattal történő feloldásával kell elkészíteni.
Vegye le a kupakot a fecskendő hegyéről, és tegyen rá egy, a felszíváshoz megfelelő tűt (21G, 1 1/2’’) A fecskendő teljes oldattartalmát injektálja a port tartalmazó injekciós üvegbe, hogy feloldja a MenA konjugátum komponenst.
Óvatosan rázza össze az injekciós üveget, amíg a portömörítmény feloldódik. Szívja fel az injekciós üveg teljes tartalmát a fecskendőbe. Kérjük, ne feledje, hogy természetes, hogy az adag felszívása után az injekciós üvegben kis mennyiségű folyadék marad. Az injekciózás előtt cserélje ki a tűt a beadáshoz alkalmasra (25G, 1’’). A vakcina beinjekciózása előtt ellenőrizze, hogy ne legyen légbuborék a fecskendőben.
A feloldás után a vakcina átlátszó, színtelen oldat, és látható idegen részecskéktől mentes.
Amennyiben bármilyen idegen részecskét és/vagy a fizikai állapot változását észleli, dobja ki a vakcinát.
A Menveo injtramuscularis injekcióként kerül beadásra, lehetőleg a deltaizomba.
Bármilyen fel nem használt készítmény, illetve hulladékanyag megsemmisítését a helyi előírások
szerint kell végrehajtani.