Dupixent 300 mg oldatos injekció előretöltött fecskendőben

dupilumab


image

Ez a gyógyszer fokozott felügyelet alatt áll, mely lehetővé teszi az új gyógyszerbiztonsági információk gyors azonosítását. Ehhez Ön is hozzájárulhat a tudomására jutó bármilyen mellékhatás bejelentésével. A mellékhatások jelentésének módjairól a 4. pont végén (Mellékhatások bejelentése) talál további tájékoztatást.


Mielőtt elkezdi alkalmazni ezt a gyógyszert, olvassa el figyelmesen az alábbi betegtájékoztatót, mert az Ön számára fontos információkat tartalmaz.

Figyelmeztetések és óvintézkedések

A Dupixent alkalmazása előtt beszéljen kezelőorvosával, gyógyszerészével vagy a gondozását végző egészségügyi szakemberrel.


Allergiás reakciók

A Dupixent ritkán súlyos mellékhatásokat, köztük allergiás (túlérzékenységi) reakciókat okozhat. A Dupixent alkalmazása során figyeljen oda az ilyen állapotok jeleire (azaz a lázra, általános rossz közérzetre, a nyirokcsomók duzzanatára, csalánkiütésre, viszketésre, ízületi fájdalomra, bőrkiütésre). Allergiás reakció bármilyen jelének észlelése esetén hagyja abba a Dupixent alkalmazását, és szóljon kezelőorvosának, vagy haladéktalanul kérjen orvosi segítséget! Ezek a jelek a 4. pontban, a Súlyos mellékhatások részben kerültek felsorolásra.


Élősködők (bélparaziták) általi fertőzés

A Dupixent gyengítheti az Ön élősködők okozta fertőzésekkel szembeni ellenállóképességét. Ha már fennálló parazitafertőzése van, azt kezelni kell a Dupixent-kezelés megkezdése előtt. Beszélje meg kezelőorvosával, ha hasmenése van, gázosak a belei, gyomorfájása van, kenőcsös a széklete, és ha kiszáradt (folyadékot vesztett), ezek ugyanis a parazitafertőzés jelei lehetnek. Ha olyan területen él, ahol gyakoriak az ilyen fertőzések, vagy ha ilyen helyre utazik, beszéljen kezelőorvosával.


Asztma

Ha asztmás, vagy ha asztma elleni gyógyszereket szed, ne változtassa meg, illetve ne hagyja abba az asztmagyógyszerét anélkül, hogy megbeszélné kezelőorvosával. A Dupixent abbahagyása előtt beszéljen kezelőorvosával.


Szempanaszok

Beszélje meg kezelőorvosával, ha bármilyen új vagy rosszabbodó szempanasza jelentkezik, beleértve a szemfájdalmat vagy a látás megváltozását is.


Gyermekek és serdülők


A Dupixent nem javallott gyermekek és 18 évnél fiatalabb serdülők számára.


Egyéb gyógyszerek és a Dupixent

Feltétlenül tájékoztassa kezelőorvosát vagy gyógyszerészét


Milyen a Dupixent külleme és mit tartalmaz a csomagolás?

A Dupixent tiszta vagy enyhén opálos, színtelen vagy halványsárga oldat, amely tűvédővel ellátott vagy tűvédő nélküli, előretöltött üveg fecskendőben kerül forgalomba.

A Dupixent 1 vagy 2 db előretöltött fecskendőt, illetve 3 db előretöltött fecskendőt (3, egyenként

    1. előretöltött fecskendőt) vagy 6 db előretöltött fecskendőt (3, egyenként 2-2 előretöltött fecskendőt) tartalmazó csomagban kapható.


      Nem feltétlenül mindegyik kiszerelés kerül kereskedelmi forgalomba.


      A forgalomba hozatali engedély jogosultja

      Sanofi-aventis groupe 54, rue La Boétie 75008 Paris Franciaország


      Gyártó

      SANOFI WINTHROP INDUSTRIE

      1051 Boulevard Industriel,

      76580 LE TRAIT, FRANCIAORSZÁG


      image

      Sanofi-Aventis Deutschland GmbH Brüningstrasse 50

      Industriepark Hoechst

      65926 FRANKFURT AM MAIN

      Németország

      A készítményhez kapcsolódó további kérdéseivel forduljon a forgalomba hozatali engedély jogosultjának helyi képviseletéhez:


      België/Belgique/Belgien

      Sanofi Belgium

      Tél/Tel: +32 (0)2 710 54 00

      Lietuva

      UAB "SANOFI-AVENTIS LIETUVA" Tel: +370 5 2755224


      ????????

      SANOFI BULGARIA EOOD

      ???.: +359 (0)2 970 53 00

      Luxembourg/Luxemburg

      Sanofi Belgium

      Tél/Tel: +32 (0)2 710 54 00 (Belgique/Belgien)


      Česká republika sanofi-aventis, s.r.o. Tel: +420 233 086 111

      Magyarország SANOFI-AVENTIS Zrt. Tel.: +36 1 505 0050


      Danmark

      sanofi-aventis Denmark A/S Tlf: +45 45 16 70 00

      Malta

      Sanofi Malta Ltd. Tel: +356 21493022


      Deutschland

      Sanofi-Aventis Deutschland GmbH Tel.: 0800 04 36 996

      Tel. aus dem Ausland: +49 69 305 70 13

      Nederland

      sanofi-aventis Netherlands B.V. Tel: +31 (0)182 557 755


      Eesti

      sanofi-aventis Estonia OÜ Tel: +372 627 34 88

      Norge

      sanofi-aventis Norge AS Tlf: +47 67 10 71 00


      ??????

      sanofi-aventis AEBE

      ???: +30 210 900 16 00

      Österreich

      sanofi-aventis GmbH Tel: +43 1 80 185 – 0


      Espana

      sanofi-aventis, S.A. Tel: +34 93 485 94 00

      Polska

      sanofi-aventis Sp. z o.o. Tel.: +48 22 280 00 00


      France

      sanofi-aventis france Tél: 0 800 222 555

      Appel depuis l’étranger : +33 1 57 63 23 23

      Portugal

      Sanofi - Produtos Farmaceuticos, Lda Tel: +351 21 35 89 400


      Hrvatska

      sanofi-aventis Croatia d.o.o. Tel: +385 1 600 34 00

      România

      Sanofi Romania SRL Tel: +40 (0) 21 317 31 36


      Ireland

      sanofi-aventis Ireland Ltd. T/A SANOFI Tel: +353 (0) 1 403 56 00

      Slovenija

      sanofi-aventis d.o.o. Tel: +386 1 560 48 00


      Ísland

      Vistor hf.

      Sími: +354 535 7000

      Slovenská republika

      sanofi-aventis Pharma Slovakia s.r.o. Tel: +421 2 33 100 100


      Italia

      Sanofi S.p.A. Tel: 800 536389

      Suomi/Finland

      Sanofi Oy

      Puh/Tel: +358 (0) 201 200 300

      ??????

      sanofi-aventis Cyprus Ltd.

      ???: +357 22 871600

      Sverige

      Sanofi AB

      Tel: +46 (0)8 634 50 00


      Latvija

      sanofi-aventis Latvia SIA Tel: +371 67 33 24 51

      United Kingdom

      Sanofi

      Tel: +44 (0) 845 372 7101


      A betegtájékoztató legutóbbi felülvizsgálatának dátuma:


      image

      A gyógyszerről részletes információ az Európai Gyógyszerügynökség internetes honlapján (http://www.ema.europa.eu) található.

      Dupixent 300 mg oldatos injekció előretöltött fecskendőben tűvédővel

      dupilumab


      Használati útmutató


      Az ábra a tűvédővel felszerelt Dupixent előretöltött fecskendő részeit mutatja be.


      image

      Fontos információk

      Ez az eszköz egy egyszer használatos előretöltött fecskendő. 300 mg bőr alatti (szubkután) injekció beadására szánt Dupixent-et tartalmaz.

      Ne próbálja meg beadni az injekciót saját magának vagy másnak, csak akkor, ha az Önt kezelő egészségügyi szakember megtanította Önnek, hogyan kell azt beadni.

      • A fecskendő alkalmazása előtt gondosan olvassa el az összes utasítást.

      • Beszélje meg az Önt kezelő egészségügyi szakemberrel, milyen gyakran kell beadnia a gyógyszert.

      • Az első injekció beadása előtt kérje meg az Önt kezelő egészségügyi szakembert, hogy mutassa meg, hogyan kell helyesen használni a fecskendőt.

      • Minden injekció beadásakor változtassa meg az injekció beadási helyét

      • Ne használja a fecskendőt, ha az kemény felületre esett, vagy ha megsérült.

      • Ne használja a fecskendőt, ha a tűvédő kupak hiányzik, vagy nem rögzül szorosan!

      • Csak akkor érintse meg a dugattyút, amikor már készen áll az injekció beadására.

      • Ne adja be az injekciót ruhán keresztül.

      • Ne távolítsa el az esetleges levegőbuborékokat a fecskendőből.

      • A tűszúrásból eredő véletlen sérülések megelőzése érdekében mindegyik előretöltött fecskendő rendelkezik egy tűvédővel, amely az injekció beadása után automatikusan aktiválódik, és befedi a tűt.

      • Soha ne húzza vissza a dugattyút.

      • Ne használja fel újra a fecskendőt.


        Hogyan kell a Dupixent-et tárolni?


      • A fecskendő(k) gyermekektől elzárva tartandó(ak)!

      • A fel nem használt fecskendőket tartsa az eredeti dobozban és tárolja hűtőszekrényben, 2°C és 8°C között.

      • Ne hagyja a Dupixent-et szobahőmérsékleten (<25°C) 14 napnál tovább. Ha hosszabb időre ki kell vennie a dobozt a hűtőszekrényből, írja fel ennek dátumát a külső dobozon megadott helyre, és 14 napon belül használja fel a Dupixent-et.

      • Soha ne rázza fel a fecskendőt!

      • Ne melegítse a fecskendőt!

      • Ne fagyassza meg a fecskendőt!

      • Ne tegye a fecskendőt közvetlen napfényre!


  1. lépés: A csomagolásból való kivétel


    image

    A fecskendőtestet a közepénél megfogva vegye ki a fecskendőt a dobozból.


    Ne vegye le a tűvédő kupakot addig, amíg nem áll készen az injekció beadására! Ne használja a fecskendőt, ha megsérült!


  2. lépés: Előkészítés


    Győződjön meg arról, hogy rendelkezésére állnak-e a következők:

  3. lépés: Ellenőrzés


    Vizsgálja meg a gyógyszert a fecskendő betekintőablakán át.


    Győződjön meg arról, hogy a folyadék tiszta, színtelen vagy halványsárga színű.


    image

    Megjegyzés: Egy légbuborékot láthat, de ez normális jelenség.


    Ne használja a fecskendőt, ha a folyadék elszíneződött vagy homályos, illetve ha szemcséket vagy részecskéket tartalmaz.

    image


  4. lépés: Várjon 45 percet


    image

    Tegye a fecskendőt egy lapos felületre, és hagyja legalább 45 percig, hogy magától szobahőmérsékletre felmelegedjen.


    Ne melegítse a fecskendőt!


    Ne tegye a fecskendőt közvetlen napfényre!


    Ne hagyja a Dupixent-et szobahőmérsékleten 14 napnál tovább!


    image


  5. lépés: A beadási hely kiválasztása


    Válassza ki az injekcióbeadás helyét.

  6. lépés: Tisztítás


    Mosson kezet.


    image

    Tisztítsa meg az injekció beadási helyét alkoholos törlővel. Hagyja, hogy a bőre az injekcióbeadás előtt megszáradjon.

    Az injekció beadásáig ezután már ne érjen hozzá újra a beadási helyhez és ne fújjon rá!


    image


  7. lépés: A tűvédő kupak eltávolítása


    Fogja meg a fecskendőt a fecskendőtest közepénél úgy, hogy a tű a testétől elfelé mutasson, majd húzza le a tűvédő kupakot.


    image

    Ne tegye vissza a tűvédő kupakot! Ne érintse meg a tűt!

    A tűvédő kupak eltávolítása után azonnal adja be a gyógyszert.


    image


  8. lépés: A bőr összecsippentése


    Az injekció beadási helyén csippentse össze a bőrét a képen látható módon.


    image


  9. lépés: A tű beszúrása


    Szúrja a tűt teljesen az összecsippentett bőrbe, körülbelül 45o-os szögben.


    image


  10. lépés: A dugattyú lenyomása


    Engedje el az összecsippentett bőrt.


    Lassan és folyamatosan nyomja le a dugattyút addig, ameddig csak engedi, amíg ki nem ürül a fecskendő.


    Megjegyzés: Némi ellenállást fog érezni. Ez normális jelenség.


    image


  11. lépés: A tű kihúzása


    image

    Tartsa lenyomva a dugattyút, és húzza ki a tűt a bőréből ugyanabban a szögben, amelyben beszúrta.


    Ne tegye vissza a tűvédő kupakot!


    image


  12. lépés: A dugattyú felengedése


    Miután kihúzta a tűt a bőréből, vegye le a hüvelykujját a dugattyúról. Ezzel a tű visszahúzódik a tűvédő mögé.


    image

    Ha vért lát, finoman nyomjon a beadás helyére egy vattapamacsot vagy gézt.


    Ne dörzsölje a bőrét az injekció beadása után!


    image


  13. lépés: Hulladékba helyezés


    image

    Tegye a fecskendőt és a tűvédő kupakot szúrásbiztos tartályba.


    Ne tegye vissza a tűvédő kupakot!


    Mindig tartsa a tartályt gyermekektől elzárva.


    image

    image

    Dupixent 300 mg oldatos injekció előretöltött fecskendőben

    dupilumab


    Használati útmutató


    Az ábra a Dupixent előretöltött fecskendő részeit mutatja be.


    image


    image

    Fontos információk

    Ez az eszköz egy egyszer használatos előretöltött fecskendő. 300 mg bőr alatti (szubkután) injekció beadására szánt Dupixent-et tartalmaz.

    Ne próbálja meg beadni az injekciót saját magának vagy másnak, csak akkor, ha az Önt kezelő egészségügyi szakember megtanította Önnek, hogyan kell azt beadni.

  1. lépés: A csomagolásból való kivétel


    image

    A fecskendőtestet a közepénél megfogva vegye ki a fecskendőt a dobozból.


    Ne vegye le a tűvédő kupakot addig, amíg nem áll készen az injekció beadására!


    image

    Ne használja a fecskendőt, ha megsérült!



    2. lépés: Előkészítés


    image

    Győződjön meg arról, hogy rendelkezésére állnak-e a következők:



image

Az injekciót nem szabad érzékeny, sérült, véraláfutásos vagy heges bőrbe adni.


image

6. lépés: Tisztítás


Mosson kezet.


Tisztítsa meg az injekció beadási helyét alkoholos törlővel.


image

Hagyja, hogy a bőre az injekcióbeadás előtt megszáradjon.


Az injekció beadásáig ezután már ne érjen hozzá újra a beadási helyhez és ne fújjon rá!


image

7. lépés: A tűvédő kupak eltávolítása


image

Fogja meg a fecskendőt a fecskendőtest közepénél úgy, hogy a tű a testétől elfelé mutasson, majd húzza le a tűvédő kupakot.


image

Ne tegye vissza a tűvédő kupakot!


image

Ne érintse meg a tűt!


A tűvédő kupak eltávolítása után azonnal adja be a gyógyszert.


image


8. lépés: A bőr összecsippentése


image

Az injekció beadási helyén csippentse össze a bőrét a képen látható módon.


9. lépés: A tű beszúrása


Szúrja a tűt teljesen az összecsippentett bőrbe, körülbelül 45o-os szögben.


image

  1. lépés: A dugattyú lenyomása


    Engedje el az összecsippentett bőrt.


    image

    Lassan és folyamatosan nyomja le a dugattyút addig, ameddig csak engedi, amíg ki nem ürül a fecskendő.

    Megjegyzés: Némi ellenállást fog érezni. Ez normális jelenség.


    image


  2. lépés: A tű kihúzása


    image

    Tartsa lenyomva a dugattyút, és húzza ki a tűt a bőréből ugyanabban a szögben, amelyben beszúrta.


    Ne tegye vissza a tűvédő kupakot!


    image

    Ha vért lát, finoman nyomjon a beadás helyére egy vattapamacsot vagy gézt.


    Ne dörzsölje a bőrét az injekció beadása után!


    image


  3. lépés: Hulladékba helyezés


Tegye a fecskendőt és a tűvédő kupakot szúrásbiztos tartályba.


image

Ne tegye vissza a tűvédő kupakot!


Mindig tartsa a tartályt gyermekektől elzárva.


image